Sau khi người bạn đời Laura qua đời vì bệnh hen suyễn ở tuổi 34, nhà văn Peter DeMarco đã viết một lá thư cảm ơn các nhân viên tại Bệnh viện CHA của Đại học Cambridge. Ông đã chăm sóc vợ. Cho đến hơi thở cuối cùng. Đây là bản dịch câu chuyện cảm động của Peter trong bài đăng “Thời báo New York”. “Bảy ngày trước, tôi bắt đầu nói với bạn bè và gia đình tôi rằng bạn sẽ chăm sóc vợ tôi như thế nào. , Laura Levis, lần cuối cùng của cuộc đời cô bị đình trệ, khi tôi nói với bạn tên của khoảng 15 bác sĩ, y tá, chuyên gia hô hấp, nhân viên xã hội và người dọn dẹp, mọi thứ đều dừng lại. Lên. Họ được sinh ra với cô ấy.
“Tại sao bạn nhớ tên của những người này?” Họ hỏi .
– Tôi trả lời ngay lập tức, “Tại sao tôi không nhớ họ.” .— Mọi người đưa Laura đi. Chăm sóc cô ấy một cách chuyên nghiệp, tử tế và tử tế. Khi cô ấy cần bức ảnh này, bạn đã xin lỗi vì đã gây ra một chút đau đớn, nhưng không biết liệu vợ tôi có nghe nói về nó không. Cô gái lắng nghe trái tim và phổi của mình bằng ống nghe và thấy chiếc áo choàng tuột ra khỏi cô. Các cô gái đứng thẳng và che chở Laura một cách tôn trọng. Khi căn phòng trở nên lạnh lẽo, họ nhanh chóng phủ lên giường. Nhiệt độ cơ thể cô.
– Mọi người đều lo lắng về cha mẹ của Laura. Họ sẽ giúp họ leo lên cầu thang, lấy nước mỗi giờ và trả lời tất cả các câu hỏi với sự kiên nhẫn đáng kinh ngạc. Bố chồng tôi là một bác sĩ và rất vui khi được tham gia chăm sóc con gái tôi.
– Vâng, bạn cũng chăm sóc tôi. Không có em, làm sao em có thể tìm thấy sức mạnh để sống sót qua tuần đau thương này?
Peter và vợ. Ảnh: Chia sẻ nhân vật. Tôi không biết bạn đã bước vào phòng bao nhiêu lần và thấy tôi khóc nức nở, gật đầu và nắm tay vợ tôi. Bạn chỉ làm công việc của bạn lặng lẽ và trở nên vô hình. Tôi không biết bạn đã sắp xếp lại dây và ống của giường bao nhiêu lần để tôi có thể gần gũi với vợ hơn.
Tôi không biết bạn phải mất bao nhiêu lần từ thực phẩm đến kiểm tra. Đồ uống, giặt ủi, tắm nước nóng, thủ tục y tế, trò chuyện đơn giản … Tôi không biết khi tôi chia tay từng chút một và đặt câu hỏi về cuộc sống của Laura và quá khứ của cô ấy hoặc dành thời gian tìm kiếm, Đã bao lần bạn ôm hôn và an ủi tôi và đọc những gì tôi viết cho cô ấy trên bức tranh. Không có vấn đề bao nhiêu lần bạn muốn truyền tải tin xấu với những lời nói thân thiện và đôi mắt buồn.
– Khi tôi mang con mèo Coke đến bệnh viện, Laura giả vờ không nhìn thấy mặt tôi lần cuối. Vào một đêm đặc biệt, bạn đã cho tôi toàn quyền kiểm soát phòng cấp cứu và mời hơn 50 thành viên gia đình của Laura (bao gồm bạn bè, đồng nghiệp và gia đình). Giữa guitar, opera và điệu nhảy tràn ngập, tôi nhận ra rằng vợ tôi đã chạm đến tâm hồn của người khác. Đó là đêm cuối cùng giữa chúng tôi. Không có sự hỗ trợ của bạn, điều này là không thể.
— Trong một thời gian, tôi sẽ không bao giờ quên một giờ .
– Trước khi Laura được gửi cho một hoạt động hiến tạng, tất cả những gì tôi muốn làm là ở bên cô ấy. Tuy nhiên, gia đình và bạn bè cứ nói lời chia tay nhau. Thời gian trôi qua lặng lẽ. Họ rời đi lúc 4 giờ chiều. Tôi kiệt sức về thể chất và tinh thần. Quá buồn ngủ, tôi nhờ hai y tá Donna và Jen sắp xếp một chiếc ghế tựa bên cạnh Laura. Tuy nhiên, họ có một ý tưởng tốt hơn. Cô giáo y tá bảo tôi rời khỏi phòng một lúc. Khi tôi về đến nhà, họ chuyển Laura sang bên phải giường, chừa đủ chỗ cho tôi ngủ với cô ấy lần cuối. Tôi hỏi nếu chúng tôi có thể yêu cầu một giờ mà không nghỉ ngơi. Họ gật đầu, mở rèm cửa, đóng cửa và tắt đèn.
Tôi đang nằm cạnh Laura. Cô ấy thật đẹp. Tôi nói trong khi chạm vào mặt và tóc của vợ tôi. Tôi kéo váy xuống, hôn ngực và ngả đầu vào đó, cảm nhận từng hơi thở và từng nhịp tim. Khoảnh khắc cuối cùng của tôi là tự nhiên, thuần khiết và nhẹ nhàng hơn bất cứ điều gì khác. Bằng cách này, tôi ngủ thiếp đi .
– Tôi sẽ luôn nhớ khoảnh khắc đó. Đây là một món quà vượt qua mọi thứ. Cảm ơn Donna và Jen.
Thật ra, tôi muốn cảm ơn bạn hết lòng. “
Minh Nguyễn